(as) clean as a whistle

ترجمه: 1- تمیز مثل آینه 2- پاک و صادق 3- غلفتی - یک جا

کاربرد: هر سه کاربرد مورد استفاده است

مثال یک: قبل از اینکه مادر خانمم بیاد اینجا، باید این خانه را مثل آینه تمیز کنیم.

This house needs to be as clean as a whistle before my mother-in-law gets here

مثال دو: سوء پیشینه ندارم، پاک پاک!

I don't have a criminal record, I'm clean as a whistle

مثال سه: دسته ان غلفتی کنده شد! باورم نمیشه

The handle just broke off, clean as a whistle! I can't believe it

(مترجم: مهین فر)